英語勉強日記

英語勉強日記

気ままに、気になった英語について綴るブログ。洋画・海外ドラマ、英字新聞など。

「かたい」は「固い」?「堅い」?「硬い」? それぞれの漢字の使い分けを詳しく説明!

どうも、ふぉるらん です。

いつも英語関連のことしか載せてないんですが、今回は日本語のお話です。

 「【や】やっぱり初校がいちばんいいね【や】やっぱり初校がいちばんいいね」[モデル:Lala]のフリー写真素材を拡大

 

最近「かたい」という言葉を漢字変換する機会があったのですが、

固い」のか、「硬い」のか分からなかったんですね。

 

調べてみると、「かたい」という言葉に当てはまる漢字は

  • 「固い」
  • 「堅い」
  • 「硬い」
  • 「難い」

があります。

 

みなさんは、この言葉の漢字変換ってちゃんとできてますか?

 

↓分かりやすいようにまとめてみたので良ければ参考にどうぞ↓

 

それぞれの意味と例

固い 

強くしっかりしていて形が変わらない。外から侵されたりしない。かたくな。

(例)「ひもを固く結ぶ」「土を固める」「固い握手」「固い約束」「信念が固い」「地盤が固い」「頭が固い」「緊張して動きが固くなった」

 

堅い

中身が充実していて壊れにくい。しっかりしていて確実。人や物の性質。

(例)「堅い材木」「実が堅い」「堅い守備」「身持ちが堅い」「口が堅い」「手堅い商売」「勝利は堅い」

 

硬い

材質が密で形が変わらない。かたくるしい。「軟」の対。精神の硬さ、ぎこちなさや、こわばっている様子を表すときにも用いる。物の状態や人の態度。

(例)「硬い岩石」「手触りの硬い布」「硬いご飯」「硬い土を耕す」「表情が硬い」「文章が硬い」「緊張して硬くなる」

 

難い

むずかしい。

(例)「想像に難くない」「言うは易(やす)く行うは難し」

 

 

漢字の使い分けでは「固い」が広く用いられ、「硬い」は物の性質、「堅い」は状態・様子に用いられることが多いそうです。

 

参考元:

かたい | 同訓異義 | 漢字ペディア

かたい【堅い/硬い/固い】の意味 - goo国語辞書

 

う~ん、これだけ見ても実際変換する時になると、漢字の使い分けに迷ってしまいそうですね。

 

それぞれの対義語

ということで、それぞれの対義語から見て、使い分けが判断できないか見てみましょう。

 

  • 固い ⇔ ゆるい
  • 堅い ⇔ もろい
  • 硬い ⇔ やわらかい
  • 難い ⇔ 易しい

 

「難い」はわかりやすいですね。

 

どうでしょう?ちょっとイメージしやすくなったでしょうか?

 

対義語から考えてみれば

  • 「ひもをゆるく結ぶ」 ⇒ 「ひもを固く結ぶ」
  • 「もろい木材」 ⇒ 「堅い木材」
  • 「やわらかい表情」 ⇒ 「硬い表情」

などという風に漢字が使い分けられるのが分かりますね。

 

 それぞれの漢字を使った熟語

では、それぞれの漢字を使った熟語からイメージが掴めないか見てみましょう。

 

  • 固い ⇒ 強固、断固、頑固、確固
  • 堅い ⇒ 堅牢、堅実、堅気、堅物
  • 硬い ⇒ 強硬、硬筆、硬直、硬化
  • 難い ⇒ 難解、遭難、難点、難航

 

などたくさんありますが、いくつか挙げてみました。

 

これらの熟語からそれぞれの漢字が持つイメージがなんとなく想像できると思います。

  • 固い ⇒ 揺るがない。外からおかされるようなものではない。
  • 堅い ⇒ しっかりしていて壊れない。手堅い。確実な様子。
  • 硬い ⇒ 物の性質。こわばっている。力強い。
  • 難い ⇒ むずかしい。

 

どうでしょうか?

それぞれの漢字が持つイメージをつかめてきたと思います。

 

当てはまる漢字は1つじゃない

なんとなーくイメージが分かってきたと思いますが、

実際に漢字に変換する時に問題となるのは、当てはまる漢字は必ずしも1つではないという事です。

 

どういうことなのかと言いますと、

たとえば、

 

「かたい鉛筆」

 

この「かたい」は「固い」でしょうか?それとも「硬い」でしょうか?

今まで見てきたイメージでは、どちらも当てはまりそうです。

 

みなさんはどう考えますか?

 

 

 

答えは

 

どちらも正解

 

です。

 

では、

「守りがかたい」の「かたい」はどうでしょうか?

 

 

答えは

守りが堅い

または、「守りが固い」です。

 

実際に漢字に変換するとなると

「固い」と「硬い」の両方が使える場合と、

「固い」と「堅い」の両方が使える場合がほとんどのようです。

 

逆に、「硬い」と「堅い」の両方が使えるような場合は少ないようですね。

 

まとめ

「かたい」の漢字変換で迷った時に、意味を特に明記したいと言う場合でなければ

とりあえず「固い」としてもよさそうですね。

 

ここまで説明してきてなんですが、

 最終手段として漢字変換をあえてしないという手もあります(笑)

 「かたい」で押し切るんですね。

 

でも折角なので、漢字変換できるようにイメージを覚えてしまいましょう!

 

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村